mercredi 30 novembre 2011

mardi 29 novembre 2011

#revolution (3)


Ca y est, les deux premiers jours d'élections sont passées... en espérant qu'effectivement cela amène un réel progrès au pays et pas autre chose...

That's it, the first two days of elections happened... hoping that it will really bring progress to the country and nothing else...

lundi 28 novembre 2011

@Mirage City (2)


Elections calmes = évacuation annulée, on rentre à Maadi demain... juste après un dernier petit cocktail pour la route :) faut bien ça, après une journée chargée : piscine, jacuzzi, gym...

Quiet elections = evacuation cancelled, we go back to Maadi tomorrow... after one last cocktail for the road :) necessary after a hard day : swimming-pool, jacuzzi, gym...

dimanche 27 novembre 2011

@Mirage City


Une évacuation réussie commence par un cocktail (ou deux) au bar puis par une bonne pièce de viande au steak house du Marriott :)

A successful evacuation starts with a cocktail (or two) at the bar then with a great piece of meat from the Marriott's steak house :)

samedi 26 novembre 2011

@Home


Je dois faire ma valise en cas d'évacuation post élections... et ne prendre que l'essentiel... seulement l'essentiel, ça rentre pas dans une seule valise!!! Je fais quoi maintenant? Je vais me plaindre place Tahrir?

I must prepare my luggage in case of evacuation post elections... and only take the essential... problem is, the essential does not fit in one bag!!! What should I do now? Complain on Tahrir Square?

vendredi 25 novembre 2011

#cats (3)



Apres avoir fait la fête toute la nuit, rien de tel qu'une journée câlin devant la télé :)

After a big party like last night, nothing beats cuddling in front of the TV :)

mercredi 23 novembre 2011

#xmas (3)


Ca y est le sapin est fait! oui je sais je suis un peu en avance mais en cas d'évacuation, j'en aurai profité  un peu quand même!

Xmas tree done! yes I know it's a bit early but at least in case of evacuation, I would have enjoyed it a little bit! 

lundi 21 novembre 2011

#hot beverage


Entre la révolution et la vague de froid sur le Caire (on est tombé entre 19 et 21 degrés!), rien ne vaut un bon petit lait au miel des moines :)

Between the revolution and the cold in Cairo (between 19 et 21 degrees!), nothing is better than hot milk with honey made by the monks :)

dimanche 20 novembre 2011

#revolution


Bon bah on dirait que c'est reparti pour un tour... enfin j'ai fait mon stock d'eau et on a reçu les billets d'avion en cas d'évacuation après le premier tour des élections... vivement que l'année se termine!

Well it looks like we are there once more... fine I made water stock and we received our plane tickets in case of evacuation after the first round of election... can't wait for this year to be over!

samedi 19 novembre 2011

#babies


Le mieux chez les nouveau-nés c'est quand meme les dragées :)

The best with newborns has to be the treats :)

vendredi 18 novembre 2011

#vampire


Deux soirées pour le prix d'une hier : tout d'abord margarita et mariachi puis vampires et anniversaire, résultat petit mal de crâne au réveil!

Buy one party get one free yesterday : first margarita et mariachi then vampires and birthday, as result, small headache in the morning!

jeudi 17 novembre 2011

@CSA


Défilé de mode + applaudissement = mauvaise photo :(

Fashion show + applause = bad picture :(

mardi 15 novembre 2011

#beer


En voila, une image rare, vente de bière dans la rue! Enfin vu le panneau en-dessous, j'ai bien l'impression que c'est réservé aux espagnols... Dommage!

Here is a rather rare image, selling beer in the street! Well, given the board under it, looks like it's only for Spanish people... Too bad!

lundi 14 novembre 2011

#it's raining men


Première pluie au Caire qui nous annonce l'hiver mais aussi le bonheur des inondations... heureusement que c'est pas souvent! Enfin pas d'inquiétude, c'est pas la Thaïlande non plus!

First rain in Cairo bringing winter but also the wonderful floods... fortunately it's not happening often! But don't worry, it's not as bad as in Thailand!

dimanche 13 novembre 2011

#dancing queen


Ceci pourrait être la photo de profil Facebook de ce saint... je ne sais plus son nom mais en tout cas si on regarde bien, on se rend compte qu'il adooore Abba et certainement le disco en général ;)

This could be this saint's profile picture on Facebook... can't remember his name but if you look careful, you will notice that he loooves Abba et certainly disco in general ;)

samedi 12 novembre 2011

@Coptic Cairo


David a tellement aimé le monastère que j'ai décidé de l'emmener au quartier copte... cette fois-ci c'est la Vierge qu'on a suivi pour trouver la grotte ou se sont planqués Jesus/Marie/Joseph, le boeuf et l'âne pendant leur exile en Egypte. 

David loved the monastery so much that I decided to take him to the coptic area... this time, we followed the Virgin to find the crypt where Jesus/Mary/joseph, the ox and the donkey were hiding during their exil through Egypt. 

jeudi 10 novembre 2011

On the Road again................ (22)


Nouveau slogan sécurité routière : Etre égyptien ou conduire, il faut choisir!

New road safety catch phrase : to be Egyptian or to drive, you must choose!

mardi 8 novembre 2011

lundi 7 novembre 2011

@Monastere St Antoine / St Anthony Monastery (2)


En plus de la visite, nous avons chacun eu notre révélation... David s'est laissé tatouer (au bic bien sur) par l'un des Frères qui en plus en a profité pour le rebaptiser John ?!?... et moi j'ai pris le volant et j'ai conduit 100km (pour ceux qui ne le savent pas, bien que j'ai mon permis depuis plus de 10ans, je n'avais jamais vraiment réussi à conduire...jusqu'à aujourd'hui!).

On top of the visit, we have had revelations... David got a tattoo (not permanent ink of course) made by one of the brothers who also renamed him John ?!?... and I managed to drive 100km (for those who are nit aware, although I have my licence for more than 10 years, I have never really been able to drive... until today!).

dimanche 6 novembre 2011

@Monastere St Antoine / St Anthony Monastery


Notre guide pour la visite du monastère copte, le sympathique Frère Begol, qui nous fait la lecture en langue copte, langue qui dérive directement des hiéroglyphes. Et après la lecture, nous avons eu le droit de boire de l'eau depuis une source divine...! Et dire que certains sont encore sceptiques!

Our guide to visit the coptic monastery, the very nice Brother Begol, who is reading us some coptic texts, this language comes directly from the hieroglyphs. Then, we have been able to drink some water from a divine source...! Can't believe some people are still sceptical!

samedi 5 novembre 2011

@Ain Sokhna


Première journée de vacances : plage, golf et spa... trop bien le soin au chocolat :)

First day of vacation : beach, golf and spa... loved the chocolate scrub :)

vendredi 4 novembre 2011

#Eid

Exemple de carte virtuelle reçue par David pour l'Eid... va te cacher petit mouton sinon tu vas pas faire long feu :(
Enfin dans l'histoire, on gagne quand même plusieurs jours fériés alors hop direction la plage!

Exemple of greetings card David received for Eid... go hide little sheep or you won't live very much longer :( 
But in the end, we are getting a few days off so let's go to the beach!

jeudi 3 novembre 2011

mercredi 2 novembre 2011

#xmas (2)


Premier marché de Noël... il fait pas un peu chaud encore pour y croire?

First Xmas market... Still a bit warm to think about it, right?  

mardi 1 novembre 2011

@Maadi Lane


Tournage d'un film dans le quartier... on n'est pas resté regarder trop longtemps, la chance que Brad Pitt ou George Clooney soient au casting est très mince...

Shooting a movie in the neighbourhood... we didn't stay around for long, the chance that Brad Pitt or George Clooney are in it is too small...