jeudi 31 mars 2011

Dexter Sauce


David n'est pas là, il faut bien que je me défoule sur quelque chose... On dit que cuisiner est une activité saine, non?

David is away, I need to release my tension on something... They say cooking is a healthy hobby, right?

mardi 29 mars 2011

Greetings from...


Ce matin, j'ai reçu cette photo prise par mon chéri à son arrivée au Texas (après un très long voyage)... où il est parti pour un stage de cowboy ^^

This morning, I received this pic taken by my other half upon arrival in Texas (after a very long trip)... where he is doing a cowboy training ^^

lundi 28 mars 2011

@Carrefour (2)


Et voilà, le moment que tout le monde attendait: la réouverture de Carrefour Maadi  (qui avait été pillé pendant les évènements) Allez, on fonce profiter des promos! :)

Finally the moment we've all been waiting for: the reopening of Carrefour Maadi (which was looted during the events) Hurry to enjoy the promotions!

dimanche 27 mars 2011

Spring time


N'est ce pas l'une des plus belles fleurs que l'on peut voir dans un arbre?

One of the most beautiful flowers that one can see in a tree, isn't it?

vendredi 25 mars 2011

On the Road again................... (7)


A votre avis, combien de temps on tient sur le capot d'une voiture en marche? 

How long do you think one can sit on the car's bonnet while going?

mercredi 23 mars 2011

Tefal


Le dernier coup de folie chez Tefal, faire graver son portrait au dos de la poêle ^^ Bonne idée cadeau (C'est l'anniversaire de ma maman aujourd'hui!)

The latest crazy design by Tefal, engraving your portrait on the back of the frying pan ^^ Nice gift idea (It's my mum's birthday today!)

mardi 22 mars 2011

On the Road again................... (6)


Pub Heineken sur la route... Premièrement, je croyais qu'il fallait choisir entre boire ou conduire et deuxièmement, une pub pour de la bière dans un pays musulman??? C'est approprié, vraiment?

Heineken ad on the road... First, I thought that you had to pick between drinking and driving and secondly, an ad for beer in a muslim country??? Is that appropriate, really?

lundi 21 mars 2011

Fast and Furious


Se faire gratter par un camion fou alors qu'on roule déjà à 120km/h... normal, on est en Egypte!

To be passed by a crazy truck when we already drive at 120 kph (75 mph)... natural, we're in Egypt!

dimanche 20 mars 2011

30 (2)


J+1 : Le nombre ne compte pas, c'est l'expérience qui prime et aussi... les amis!

D+1 : Number doesn't count, it's all about experience and... friends!

samedi 19 mars 2011

30


Jour J... Pourquoi??????????? Nous avions un pacte!!!!!!!!!!! Bon fallait bien y passer et à la plage à boire des margaritas, ça va tout de suite mieux, non?

D Day... Why?????????? We had a deal!!!!!!!!!!!!!!!! Oh well, had no choice and being on the beach drinking margaritas helps a little, right?

vendredi 18 mars 2011

Ain Sokhna (2)


J-1 : Partie à la plage... pas inquiète, nous avons un pacte :)

D-1: Gone to the beach... not worried, we have a deal :)

jeudi 17 mars 2011

@Elemento Spa


Pour continuer à enterrer cette vingtaine presque évanouie maintenant, rien de tel qu'un hammam et des soins marocains suivis d'une manucure/pédicure (merci les amis pour ce cadeau!)... et voilà, je suis prête pour aller passer le week-end sur la mer Rouge et pour boire une coupette de champ' :)

To carry on with the burial of the 20 something that are almost gone now, nothing's better than a hammam and some Moroccan treatments followed by a manicure/pedicure (thanks friends for this gift!)... voilà, I'm ready to spend the weekend on the Red Sea and sip some champagne :)

mercredi 16 mars 2011

@market (2)


Mon nouveau rituel, c'est d'aller au marché avec les copines en début de semaine pour acheter fruits et légumes... et aussi pour voir les lapins et les biquettes ^^

My new habit is to go to the market with my friends at the beginning of the week to buy fruits and veggies... and also to see the rabbits and goats ^^

mardi 15 mars 2011

Bye bye :( (2)



Encore un triste départ (ma salama M, G et petit A...), ici la tradition, c'est d'aller vider le bar de ceux qui nous abandonnent et repartir à la maison avec les restes, à force on va avoir de quoi tenir un siège!

Another sad departure (ma salama M, G and little A...), tradition here is to empty the bar of those who are leaving us behind and to go home with what's left, at some point we'll be able to survive a besiege!

lundi 14 mars 2011

#first


Rue commerçante à Maadi. Qui est apparu en premier, la chaussure ou la poule? Hein???
Shopping street in Maadi. Which came first, the chicken or the shoe? Huh???

dimanche 13 mars 2011

Bye bye :(


Après une magnifique soirée d'anniversaire ^^, rien de tel qu'un bon barbecue... dommage que ce soit pour le départ de B, M et mini M... Vous nous manquerez!

After an amazing birthday party ^^, nothing is better than a nice barbecue... shame that was to say goodbye to B, M and mini M... We'll miss you!

samedi 12 mars 2011

Surpriiiiiiiiiiiiise!


Et voilà, (presque, j'insiste!) 30ans et une superbe surpriiise party à l'américaine pour enterrer la vingtaine... je dois être naïve parce que j'avais rien vu venir, alors bravo aux amis et un grand merci à mon chéri pour cette belle soirée :) Je n'ai plus qu'à décoller les cotillons de mon visage et je serai prête à affronter ce nouveau cap!

There you are, (almost, I insist!) 30 and an amazing american-like supriiise party to bury the 20 something...I must be a bit dumb cos I didn't see it coming, congrats to my friends and a warm thank you to my love for this great night :) Just have to peel off the cotillions from my face and I will be ready to brave that new step!

vendredi 11 mars 2011

Japan/Japon


Aujourd'hui, une pensée pour les japonais et une photo prise en 2008 à Harajuku.

Today, a thought for Japanese and a pic taken in 2008 in Harajuku.

jeudi 10 mars 2011

mardi 8 mars 2011

Heroes


Mère, fils et Spiderman peignant les trottoirs de Maadi
Mother, son and Spiderman painting pavements in Maadi

dimanche 6 mars 2011

Fashionable/A la mode


Le dernier accessoire en vogue ici c'est le drapeau porté en écharpe, c'est pas parce qu'on fait la révolution qu'on doit ressembler à rien!

The latest fashion accessory over here is the flag worn as a scarf, because you're doing a revolution doesn't mean you should look bad!

samedi 5 mars 2011

Clean Egypt/Egypte Propre


Après une superbe soirée Galabeya, on continue la révolution avec la campagne d'affichage pour la propreté du pays! Yallah! (et en plus, l'exercice physique c'est bon pour la gueule de bois!)

After a wonderful Galabeya party, we carry on the revolution with a poster campaign to keep the country clean! Yallah! (plus, physical exercice is good for the hangover!)

vendredi 4 mars 2011

200


Aujourd'hui à Maadi, c'est le Festival de la Révolution avec à la clé une très très bonne reprise de "I will survive" en "Masr la la la la" (Masr veut dire Egypte en arabe) et de très gros embouteillages!!! Et maintenant, je vais avoir Gloria Gaynor dans la tête toute la soirée --'

Today in Maadi, it's the Revolution Festival with a great, really great, cover of "I will survive" which became "Masr la la la la" (Masr means Egypt in Arabic) and amazing traffic jam!!! And now I'm gonna have Gloria Gaynor's song in the head all evening --'

jeudi 3 mars 2011

Maison Française


C'est bien connu que tous les intérieurs français sont décorées dans un style Louis XIV, non?

It's very well-known that all French interiors are decorated in a Louis XIV style, right?

mercredi 2 mars 2011

Recycling/Recyclage (5)


Avant les routes étaient grises puis les égyptiens se sont soulevés, puis ils ont nettoyé, puis ils ont repeint... maintenant nos routes et même nos arbres sont très colorés!

Before the roads were grey then Egyptians rose up, then they cleaned up, then they painted... and now our roads and even our trees are colourful!